katia and kyliemac learn french
about
katia and kyliemac learn french

k&k learn french 25 -
les carottes sont cuites

We're in the kitchen in show 25, or are we? Vegetables make appearances in many french idioms, and in this weeks show we look at what it means when someone says that the carrots are cooked : "les carottes sont cuites".

Listen to our explanation of the phrase :






Literal translation
The carrots are cooked

English equivalent
It's all over for him (you, me, them, etc.)
Your goose is cooked (his, their, etc.)
You're done for (we're/he's, etc.)
The game is up
We're done and dusted
It's curtains
It's the end of the line
It's all over, red rover

French equivalent
C'est la fin des haricots (it's the end of the beans)
C'est fini
C'est mort
C'est terminé

Frog's phrase
Katia... je sais que c'est toi qui a volé tout les m&ms. Les carrots sont cuites. On t'a reconnu.
Translation
Katia... I know it was you who stole all the m&ms. The game is up. You've been busted.

29 Jun, 2008
expressions categories
back to top

FAQ - contact katia and kyliemac - site map
All content on this site is copyright Katia & Kyliemac (2008-forever) unless otherwise specified