k&k learn french 26 -
bête comme chou
We've got veggies on the brain in show 26, and this time we chat about the role cabbage in a certain French expression : "bête comme chou".
Listen to our explanation of the phrase :
Literal translation
Dumb like cabbage
English equivalent
It's as easy as pie
It's really easy
It's a cinch
It's easy peasy lemon squeezy
It's like taking candy from a baby
French equivalent
C'est facile
Frog's phrase
Kyliemac, sortir du territoire sans son titre de séjour... C'est pourtant pas compliqu é! Rajouter une carte dans ses papiers, pourtant c'est bête comme chou!
Translation
Kyliemac, leaving the country without your residency card... Seriously, it's not hard! Simply adding a card to your papers, it's as easy as pie!


Great job ladies! I am a K and K podcat junkie. You have really helped improve my language skills. My French experience has become richer and funnier becaue of this great site:)