katia and kyliemac learn french
about
katia and kyliemac learn french

k&k learn french 34 -
péter plus haut que son cul

Know someone that thinks they're better than everyone else? We'll tell you how to say that in show 34 : "péter plus haut que son cul".

Literal translation
To fart more high than ones arse

Explanation
To be snooty/conceited/snobby

English equivalent
To be pretentious
To think one is hot shit
To have a big head
To think ones shit doesn't stink
To put on airs
To be full of oneself
To be up oneself
To be too big for ones britches
To be too big for ones boots
To be a try-hard

French equivalent
Être trop orgueilleux(se)
Être prétentieux(se)
Être snob
Péter plus haut que le trou
Péter plus haut que le trou du cul
Péter plus haut que son derrière

Frog's phrase
Moi, je vais vous dire, Katia et Kyliemac, pourquoi je n'aime pas la rive gauche. C'est parce que les gens là-bas, pétent plus haut que leurs culs.
Translation
Katia and Kyliemac, I'll tell you why I don't like the left bank. It's because the people there, they think their shit doesn't stink!

show notes

Listen to our explanation of the phrase :






31 Aug, 2008
expressions categories
comments

Me, me! I use it, I use it! Not like it was me that suggested this or anything. And not like the other one I suggested involved couilles or anything of the sort. Must remove mind from gutter.

PS-I like how keeleemac pronounced barrrrack obama a la francaise!

Cédric :

Just would like to add some few expression not involving the a$$ word :p

Ce n'est pas la modestie qui l'étouffe

Il se croit sorti de la cuisse à Jupiter (celui-là)

Il se prend pour le centre du monde (celui-là)

and the following should be used only with friends (but is very used)

ne pas se prendre pour de la merde
like :
'Il ne se prend pas pour de la merde (celui-là)'


My two cents ;)

back to top

FAQ - contact katia and kyliemac - site map
All content on this site is copyright Katia & Kyliemac (2008-forever) unless otherwise specified