katia and kyliemac learn french
about
katia and kyliemac learn french

k&k learn french 68 -
faire la sainte-nitouche

The intriguing french expression "faire la Saint-Nitouche" means to act all innocent and much more, as you'll hear in show 68!

Listen to our explanation of the phrase :






Literal translation
To do the Saint-No-Touch

English equivalent
To act innocent
To play the innocent
To act prudish
To look as if butter wouldn't melt in his/her mouth
To act holier than thou

French equivalent
Jouer la Sainte-Nitouche
Avoir des airs de Saint-Nitouche

Frog's phrase
Kyliemac, arrête de faire ta Sainte-Nitouche chaque fois que Katia jure pendant le podcast! Ohhhh!
Translation
Kyliemac, stop acting all prudish every time Katia swears on the podcast! Ohhhh!

3 May, 2009
expressions categories
comments

Merciiiiiiiii mes deux choupinettes en VO !!! :))

Excellent definitions indeed!! ;)

back to top

FAQ - contact katia and kyliemac - site map
All content on this site is copyright Katia & Kyliemac (2008-forever) unless otherwise specified