katia and kyliemac learn french
about
katia and kyliemac learn french

k&k learn french 86 -
être au bout du rouleau

"Être au bout du rouleau" (to be at the end of one's rope / tether) is a useful expression for when you're both running out of options AND running out of toilet paper! Find out everything you need to know about the pronounciation of this phrase and who you can use it with in show 86.

Listen to our explanation of the phrase :






Literal translation
To be at the end of the toilet roll

English equivalent
To be at the end of one's tether
To be at the end of one's rope
To be out of options
To be at the breaking point

French equivalent
Être epuisé (to be exhausted)
Être sans ressources (to be out of resources)
Être à bout de souffle (to be at the end of the breath)

Frog's phrase
Oh, Kyliemac est au bout du rouleau à cause de son mémoire. Vite! Une dose de Philexis pour Kyliemac!
Translation
Oh, Kyliemac is at the end of her rope because of her thesis. Quick! A dose of Philexis for Kyliemac!

13 Sep, 2009
expressions categories
back to top

FAQ - contact katia and kyliemac - site map
All content on this site is copyright Katia & Kyliemac (2008-forever) unless otherwise specified